The Japanese New Year
日本の正月を読み解く英語ガイド
1. Set the Stage
今回は、日本の正月を「文化解説」として理解するのではなく、どのような英語で文化が描写されているかに注目します。 扱うのは、祝祭そのものよりも、それを語る際に使われる距離感のある観察的英語です。
文章は感情をあおらず、説明に溺れず、評価を押しつけません。 what persists と what fades を並べ、 断定を避けながら変化を描写する―― そのために、抽象名詞、比重をずらす動詞、余白を残す構文が選ばれています。
英語学習としての焦点は、 「正しさ」や「説明力」ではなく、 文化を語るときの語調・姿勢・距離です。 この英語が自分の語りに合うかどうか―― まずは、そこを感じ取ってみてください。
次のステップ
この記事の全文(英語)を読み進め、音声でシャドーイングし、構文の流れをたどりながら、上級英語の語彙を自然な文脈で身につけてください。
これらの学習機能(全文・音声・語彙リスト・文法ポイント・クイズ・スラッシュリーディング)は、すべてStudy Portalで会員向けに公開しています。