購読プラン

花と水辺のラクメ

Lakmé: The Flower Duet

A Vocabulary Selection



1. Set the Stage
Click here for the original English.

One of the most beautiful passages in classical music, the “Flower Duet” comes from the opera Lakmé by the French composer Léo Delibes. Set in colonial India, the opera weaves together themes of forbidden love, religion, longing, and fragility, as Lakmé and her attendant Mallika make their way toward a sacred stream.

For this entry, the accompanying artwork is Gather Ye Rosebuds While Ye May by John William Waterhouse. Though not a direct depiction of Lakmé, its atmosphere closely mirrors the duet itself: two women gathering flowers beside the water, suspended in a moment of softness and beauty, yet with a lingering sense of foreboding.

Performed in the original French, the video includes English subtitles alongside a simplified English libretto for easy reading in the portal, where the selected vocabulary and language patterns are further explored through examples, grammar notes, and quizzes.

Jasmine, lotus blossoms, swans, and flowing water — step into the late-spring atmosphere of Lakmé through English.

クラシック音楽の中でもひときわ美しい一節として知られる「Flower Duet(花の二重唱)」は、フランスの作曲家 Léo Delibes によるオペラ Lakmé の中の楽曲です。舞台は植民地時代のインド。ラクメと侍女マリカが神聖な小川へ向かう場面で、禁じられた恋、宗教、憧れ、そして壊れやすい美しさが重なり合います。

今回添えた絵画は、John William Waterhouse の Gather Ye Rosebuds While Ye May です。Lakmé を直接描いた作品ではありませんが、水辺で花を摘む二人の女性という構図は、この二重唱の空気とよく響き合います。やわらかさと美しさの中に、どこか不穏な余韻が漂う点も、この楽曲の世界に近いものがあります。

動画は原語のフランス語で歌われますが、英語字幕が付いています。ポータルでは、読みやすく整理した英語のリブレットに加え、選んだ語彙や表現を、例文・文法ノート・クイズを通して学べるようにしています。

ジャスミン、蓮の花、白鳥、流れる水――Lakmé に漂う晩春の空気を、英語とともに味わってみましょう。

 

次のステップ

CONTINUE

 

全文・音声・語彙解説・文法ポイント・クイズ・スラッシュリーディングは、
すべて会員向けコンテンツとしてご覧いただけます。

購読プランを見る

 

MAGE: Gather Ye Rosebuds While Ye May (1909), John William Waterhouse

 

LINEで受け取る
購読プランを見る

 A supremely elegant way into advanced expression and content