Seeds of Thought: A New Year

日常のソーシャルメディアやノートの使い方に、年のはじまりらしい「静かな方向性」を与えるためのヒントです。 振り返りと目標設定を、英語という落ち着いた道具で行ってみましょう。 ひとつだけ選んでも、すべて試しても構いません。

 

 

REFLECTION

What Became Clear

The year has ended. The noise has mostly gone.

Complete this sentence slowly, without explaining or justifying it:

I realize that…

Write three versions. Let each one grow shorter.

一年が終わり、ざわめきが静まりました。

「I realize that…」で始まる文を、説明せずに書いてみましょう。

三つ書き、少しずつ短くしてください。削ることで輪郭が現れます。

さらに学ぶ


RESOLUTION

Choosing, Quietly

January is not about transformation. It is about alignment.

Complete this sentence once, plainly:

This year, I choose to…

Avoid outcomes. Choose a way of acting, noticing, or responding.

Then reduce it to one line and keep it where you will see it.

一月は変身の季節ではありません。整える季節です。

「This year, I choose to…」を完成させてみましょう。

結果ではなく、行動や姿勢を選んでください。

一行にして、見返せる場所に残してみましょう。


NATURE

Go outside — briefly, intentionally.

Find one winter detail that would disappear if you weren’t paying attention:

  • bare branches cutting into the sky
  • condensation blooming on cold glass
  • frozen ground beginning to soften
  • wind moving through empty space

Choose one platform and respond in English:

  • Journal: three plain sentences, no metaphor
  • Instagram: one image + one restrained adjective
  • X: one sentence under 120 characters
  • TikTok: 5–7 seconds of stillness, captioned

短時間で構いません。外に出てみましょう。

注意しなければ見逃してしまう冬の細部を一つ探してください。

選んだ媒体に合わせて、英語で静かに記録してみましょう。


LANGUAGE

Begin a sentence with this structure:

Looking back, I can see that…

End the sentence early. Let what is unsaid do the work.

「Looking back, I can see that…」で文を始めてみましょう。

あえて言い切らず、余白を残してください。英語では沈黙も意味を持ちます。


ART VIEW

 
Winter Landscape with Church (1811)

Friedrich’s winter landscapes are animated not by movement, but by tension. Snow flattens the world. Color recedes. Human presence shrinks.

And yet the painting is not empty. The animating force here is orientation — a figure positioned against vastness, a structure standing where belief, endurance, and solitude converge.

Winter becomes a moral and emotional space: restraint, resolve, waiting without collapse.

Choose one English adjective that feels both cold and steady:

austere / resolute / spare / hushed

Challenge:

1) Write a short analysis (3–5 sentences) explaining what you think animates this painting.
2) Create something in the same spirit:

  • a simple sketch or photograph
  • a short poem
  • a piece of music or sound

Capture the emotion — not the image.

Share it privately, or with the world.

フリードリヒの冬景色を動かしているのは「動き」ではなく、緊張感です。

雪が世界を平らにし、色彩が引き算され、人の存在は小さくなる。 それでも画面は空虚ではありません。

この絵を動かしている力は「立ち位置」です。 広大さに向き合う姿勢、耐える構造、静かな決意。

この絵が何によって動いているのかを英語で分析し、 同じ精神を持つ作品を自分なりに表現してみましょう。


HOME